Friday, November 13, 2009

叻傻?

"叻沙"是新加坡美食,那"叻傻"呢?

維基百科介紹叻沙如下:

叻沙又称喇沙,是在新加坡马来西亚存在的峇峇文化(即华人马来人混合)的地道食品,通常用作面条的汤底。材料包括虾米虾羔蒜茸干葱辣椒香茅南姜椰汁,制法是将它们煮多个小时。


新加坡人皆知 laksa (ai hum) 之美味。

叻傻則是筆者所造一詞,指近日由南海网评论员黑靑的评论《新加坡人很傻》引發的一場風波。 黑先生文章在此。作者解釋他其實是运用反讽的写作手法來讚揚新加坡人守規矩,說法完全可信, 見此

唯獨一群新加坡讀者如韓山元先生感覺“莫名其妙”, 指责有人“道德沦丧”。 我倒覺得我們大可不必如此义愤填膺地鞭笞作者。君不見作者早已自稱“黑青”,連聲叫“痛” (見黑青,我的痛,新加坡不懂 )。

新加坡舊稱叻埠,源自巫文“石叻”(selat) 即“海峽”。 君可知“叻”乃粵語常用字,意指 “精明能幹”, 即“傻”的相反?

叻人不傻,何來“叻傻”有之?

No comments:

Post a Comment